rearme
Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...
Me gustaría preguntarles si la palabra «retroalimentación» es la traducción correcta para feedback. ¿Acaso no se considera una traducción literal y, por lo tanto, incorrecta? De ser así, cuál sería la traducción correcta para feedback?
Si no la encuentras, rellena este formulario: