| | | |

reset

Mi consulta es si resulta correcto adoptar los términos resetear y reseteo para el término inglés reset o si existe algún otro equivalente.

En español se pueden utilizar voces como reiniciar, restablecer o restaurar y sus respectivos sustantivos reinicio, restablecimiento o restauración, pero la adaptación resetear y el sustantivo reseteo tienen un uso creciente y se consideran adecuados, aunque todavía no se hayan recogido en el diccionario académico, como indica la RAE en su cuenta de Twitter.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

inquiokupación

El otro día vi en una noticia la palabra inquiokupación y me pareció rara....

cariz

¿Me pueden indicar por qué la palabra cariz no lleva tilde si acaba en zeta? 

climácico / climáctico

¿La expresión la victoria climáctica es aceptable? Se refiere al clímax. Entiendo que climático...

francofrancés

Estos días he oído mucho en la radio la palabra franco-francés, pero no sé...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios