|

rehusar / rehusarse

¿Cómo se debe decir: «ella rehusó irse» o «ella rehusó a irse»?

El verbo rehusar se usa como transitivo en el español europeo («Ella rehusó irse»), mientras que en el español americano se utiliza como intransitivo pronominal construido con un complemento con «a» («Ella se rehusó a ir»).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

brainstorming

Me pongo en contacto con ustedes para consultarles cuál sería el equivalente en castellano...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios