|

rechazo

En un Barça - Lleida tira Bojan y el defensa hace un «rechazo» o «rechace». Lo digo porque siempre he creído que era rechace pero desde que veo goltv siempre hablan de rechazo.

Tanto rechazo como rechace son formas válidas, si bien esta última es específica del lenguaje futbolístico (y de otros deportes), tal como indica la vigesimotercera edición del Diccionario académico.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

barra (mayúscula inicial)

Imaginemos una opción de un programa informático que dice «Volumen/Ganancia del micrófono». ¿Es correcto...

occiso

Muchas veces he leído la expresión «el hoy occiso» en el relato de un...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios