|

rechazo

En un Barça - Lleida tira Bojan y el defensa hace un «rechazo» o «rechace». Lo digo porque siempre he creído que era rechace pero desde que veo goltv siempre hablan de rechazo.

Tanto rechazo como rechace son formas válidas, si bien esta última es específica del lenguaje futbolístico (y de otros deportes), tal como indica la vigesimotercera edición del Diccionario académico.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

fase preeruptiva

En las noticias sobre la erupción del volcán en La Palma, estoy viendo que...

Yom Kipur

¿Cuál es la grafía adecuada para esta denominación y cuál es su equivalente en español?

mantón de Manila

Ayer Rosalía fue a una gala con un vestido que simulaba un mantón de...

vacuguagua

Me he encontrado la palabra vacuguagua escrita en un autobús. ¿Es correcta? ¿Hay que...

ongi etorri, plural

¿Cómo se escribe ongi etorri en plural? Estoy viendo en algunos artículos de la...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios