|

rechazo

En un Barça - Lleida tira Bojan y el defensa hace un «rechazo» o «rechace». Lo digo porque siempre he creído que era rechace pero desde que veo goltv siempre hablan de rechazo.

Tanto rechazo como rechace son formas válidas, si bien esta última es específica del lenguaje futbolístico (y de otros deportes), tal como indica la vigesimotercera edición del Diccionario académico.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

tecno o techno

¿Cuál es la forma correcta de escribir este tipo de música: tecno o techno?

posdata y posposdata

Quisiera realizar dos consultas sobre las posdatas: 1. Si se quiere añadir una...

libro de familia

Con la noticia de que el libro de familia dejará de expedirse en España...

sui generis

Quisiera saber si el referido latinismo se puede escribir como en español, es decir,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios