| | | |

rayos ultravioletas

¿Cuál es la razón de que lo correcto sea decir rayos ultravioleta y en cambio se diga rayos infrarrojos? Se nos ha ocurrido algún otro ejemplo en el que al usar nombres de colores se daba esa aparente discordancia, aunque no los recuerdo bien.

Si se considera ultravioleta como sustantivo, como ya aparece recogido en diccionarios de uso como el de Vox o el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos, es posible mantenerlo invariable: rayos ultravioleta.

No obstante, también es adecuado establecer la concordancia en plural tomándolo como adjetivo: rayos ultravioletas.

La falta de coherencia deriva del hecho de que rojo es un adjetivo pleno, mientras que violeta procede del nombre de una flor.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

descripto/descrito

Yo soy de Argentina y mi marido es español. El otro día, estábamos hablando...

fango

Día tras día en las noticias se pasan vídeos e informaciones de personajes públicos...

woke

Vocabulario woke, sociedad woke, ecowoke, cultura woke... Dado que esta palabra ya está en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios