| | |

presa de pánico

¿Cuando el personaje es masculino se debe decir «presa de pánico» o «preso de pánico»?

La expresión ser presa de + sustantivo con el sentido de ‘(ser) atrapado o dominado por lo que expresa dicho sustantivo’ se usa para referirse tanto a un sujeto masculino como femenino.

En el habla más culta, se prefiere el singular aunque su referente sea plural, porque se considera que el conjunto de individuos al que se refiere es una unidad («Los asistentes eran presa del pánico»), pero también es válido, aunque menos frecuente, usar el plural («Los asistentes eran presas del pánico»).

Para el uso y la explicación de preso(s) de, como participio antiguo del verbo prender, puede consultar el Diccionario panhispánico de dudas.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cantiga / cántiga

Me ha surgido una duda leyendo sobre la literatura medieval de Alfonso X el...

menta poleo

Siempre he tenido una duda sobre cómo se debería decir menta poleo. Pensaba que...

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios