| | |

aftershave

¿Cuáles serían los términos en español para las palabras en inglés preshave y aftershave? ¿Podrían ser preafeitado y posafeitado?

Sí, en efecto, las dos palabras que da están bien formadas, aunque para las lociones, cremas, etc., solo funcionan como adjetivos, es decir, crema preafeitado, loción posafeitado

Muy a menudo aftershave (o after shave) funciona como sustantivo, como en «Este after shave es muy suave», pero aquí no valdría en principio posafeitado, que alude más bien al momento que sigue al afeitado; en cualquier caso, nada impide decir «Esta loción posafeitado es muy suave».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

flash flood

En estos días de lluvia, cae mucha agua en poco tiempo y las calles...

Everest / Éverest

Estoy preparando mi próximo viaje y me ha surgido una duda: ¿se dice Everest...

motobomba

Siempre dudo si hay que escribir juntas o separadas palabras como moto bomba / motobomba y moto...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios