portabilidad

Me gustaría saber si es correcto usar el término portabilidad para referirse a la posibilidad de cambiarse de compañía operadora de móviles conservando el número de teléfono que el usuario dispone antes del cambio. Si no es correcto, ¿qué vocablo es el más adecuado?

Portabilidad significa ‘capacidad o posibilidad de ser llevado o transportado’. Metafóricamente, podría decirse que «el número tiene portabilidad», es decir, que puede ser «llevado» de una operadora a otra, pero el hecho o la posibilidad de cambiarse a otra otra compañía llevándose el número no puede denominarse así. A lo que alude portabilidad (lo que es portable) es al número, no a la posibilidad de cambiarse.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cámel

Observo que es frecuente hablar de color cámel para lo que yo he dicho...

selección

En el caso de la palabra selección, cuando se refiere al equipo deportivo que...

austríaca / austriaca

En relación con el Mundial, se está hablando indistintamente de selección austríaca/austriaca. ¿Cuál es...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios