por si no fuera poco / por si fuera poco

Hace ya un tiempo que oigo la expresión «por si no fuera poco» en algún programa televisivo. Desde la primera vez que la oí me resultó extraña y pensé que era un cruce entre «por si fuera poco» y «por si no fuese suficiente/por si no bastara». Cuando me decidí a buscar en internet, me sorprendió la cantidad de entradas que hay con esa expresión y, más aún, que no encuentro ninguna referencia de que se trate de un error. ¿Es correcta?

Como explica la Gramática académica, la construcción por si fuera poco, que es la adecuada, se interpreta como ‘por si no fuera suficiente lo dicho anteriormente’: «Matilde se llevó el auto sin permiso y, por si fuera poco, lo chocó»; quizá de ahí surja la confusión y se esté utilizando con un no innecesario (o expletivo), queriendo hacer transparente el significado de la expresión.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Moïse, pronunciación

¿Cómo se pronuncia Moïse, el nombre del presidente asesinado de Haití? Lo he oído...

cringe

¿Qué expresión en español se puede usar en lugar de la palabra cringe, que...

papeles del Pentágono

Esta semana se han cumplido cincuenta años de la filtración de los papeles del Pentágono,...

demasiado

Desde hace algunos meses viene creciendo en Colombia el uso de la palabra demasiado...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios