| |

pollería y pollajería

Quisiera saber qué término es correcto para referirse al lugar donde se vende al por menor pollo para el abasto público o productos derivados: ¿pollería o pollajería? Este último se usa en ciudades como la ciudad de La Plata y me gustaría saber de dónde proviene.

El término correcto en español general es pollería, mientras que pollajería es una forma local de La Plata (Argentina), y aunque en la forma local del español sea correcto usar esa palabra, no conviene usarla fuera de esa zona, pues no se entiende.

El origen es problamente italiano: de pollagio (pollo), se llega a pollajo, y de ahí a pollajería.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

decimoquinta

Me gustaría saber cómo se escribe la expresión «la decimoquinta», en alusión al Real...

zamak / zamac

¿La aleación conocida como zamak debe terminar en ka o es preferible que acabe...

Fico (pronunciación)

¿Cómo se pronuncia el apellido del primer ministro eslovaco? Estoy preparando una información en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios