| |

pollería y pollajería

Quisiera saber qué término es correcto para referirse al lugar donde se vende al por menor pollo para el abasto público o productos derivados: ¿pollería o pollajería? Este último se usa en ciudades como la ciudad de La Plata y me gustaría saber de dónde proviene.

El término correcto en español general es pollería, mientras que pollajería es una forma local de La Plata (Argentina), y aunque en la forma local del español sea correcto usar esa palabra, no conviene usarla fuera de esa zona, pues no se entiende.

El origen es problamente italiano: de pollagio (pollo), se llega a pollajo, y de ahí a pollajería.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cometer violencia

Estoy viendo una expresión que no me suena del todo bien y me gustaría...

inocular / inyectar

Estaría bien aclarar si se deben usar los términos inocular o inyectar para la...

con/a cuentagotas

Buenas tardes, me gustaría saber si se dice con cuentagotas o a cuentagotas. Si...

panettone / panetone

Parece que se está extendiendo la costumbre de tomar por Navidad un bollo italiano...

aditivar

¿Es correcto el uso del verbo aditivar en español? Ya tenemos adicionar o añadir.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios