| | | |

piso patera

Me agradaría conocer qué opinan de las absurdas y disparatadas expresiones camión-patera, furgoneta-patera, buque-patera, barco-patera, piso-patera y otras por el estilo que a menudo se emplean en los medios de comunicación, en noticias relacionadas con el transporte o alojamiento de inmigrantes clandestinos.

Se trata de una locución muy expresiva y que, dado que se emplea en el sentido metafórico de «inmigrantes hacinados» (que es como vienen en las pateras), no hay por qué considerarla incorrecta.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Veo que esta palabra se escribe de muchas formas (micromachismo, micro-machismo, micro machismo...), ¿cuál...

Año Nuevo chino

Cada vez que llega el Año Nuevo chino o se habla del año del...

Isfahán / Ispahán

¿Cuál es la grafía correcta para el nombre de esta provincia iraní, «Ispahán» o...

hidroponía / hidroponia

En México, mayoritariamente decimos «hidroponia» (sin tilde); sin embargo, en el diccionario de la...

norovirus

Veo que en los Juegos Olímpicos de Invierno de Pieonchang hay un brote de...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: