| | | |

piso patera

Me agradaría conocer qué opinan de las absurdas y disparatadas expresiones camión-patera, furgoneta-patera, buque-patera, barco-patera, piso-patera y otras por el estilo que a menudo se emplean en los medios de comunicación, en noticias relacionadas con el transporte o alojamiento de inmigrantes clandestinos.

Se trata de una locución muy expresiva y que, dado que se emplea en el sentido metafórico de «inmigrantes hacinados» (que es como vienen en las pateras), no hay por qué considerarla incorrecta.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dieciseisavos

Acabo de leer una noticia en la que se decía que por primera vez...

sushi

Sé que la palabra sushi es un extranjerismo, ¿pero se puede escribir en redonda considerando...

selección Colombia

No paro de ver en las noticias sobre fútbol la expresión selección Colombia, sin la...

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios