| | |

pin parental

Leo continuamente estos días la expresión «pin parental» cuando se habla de la autorización expresa de los padres para que los hijos participen en actividades complementarias en los colegios y no acabo de entenderla. ¿Es correcta?

El Diccionario académico ya recoge como voz del español la palabra pin (procedente del inglés personal identification number) para referirse a la contraseña alfanumérica precisa para acceder a algunos aparatos o dispositivos electrónicos. En ese sentido hace ya tiempo se usa pin parental para aludir a la contraseña que los padres activan en los dispositivos para restringir el acceso a un contenido determinado.

Esa misma expresión ha empezado, en efecto, a emplearse para designar la autorización expresa de los padres para que sus hijos participen en determinadas actividades complementarias en los centros escolares. Se trata de una extensión metafórica que no resulta censurable.

No obstante pueden usarse expresiones alternativas como control parental, autorización parental o veto parental, que aportan diferentes matices.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

codo (parte interna)

Con esto del coronavirus, recomiendan que hay que taparse la boca con el codo...

querulancia

¿Es verdad que las personas que se dedican a presentar denuncias por cualquier cosa tienen querulancia?

calima y calina

¿Está mal decir «calina»? Sé que lo normal es escribirlo con eme, pero a...

shisha

He visto en varias noticias sobre el atentado ocurrido en un bar de Alemania...

boy scout

Siempre he dudado cómo debía escribirse «Boy Scout» y ahora que se está hablando...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios