| | |

pin parental

Leo continuamente estos días la expresión «pin parental» cuando se habla de la autorización expresa de los padres para que los hijos participen en actividades complementarias en los colegios y no acabo de entenderla. ¿Es correcta?

El Diccionario académico ya recoge como voz del español la palabra pin (procedente del inglés personal identification number) para referirse a la contraseña alfanumérica precisa para acceder a algunos aparatos o dispositivos electrónicos. En ese sentido hace ya tiempo se usa pin parental para aludir a la contraseña que los padres activan en los dispositivos para restringir el acceso a un contenido determinado.

Esa misma expresión ha empezado, en efecto, a emplearse para designar la autorización expresa de los padres para que sus hijos participen en determinadas actividades complementarias en los centros escolares. Se trata de una extensión metafórica que no resulta censurable.

No obstante pueden usarse expresiones alternativas como control parental, autorización parental o veto parental, que aportan diferentes matices.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

estandapero

 ¿Podríais decirme si son válidas las opciones standapero y standupero para hablar de los...

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo...

nombres de marcas

Tengo un problema con una mayúscula. Estoy haciendo un reportaje sobre una empresa que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios