| | |

pie/pay

Aquí en Perú se prepara el conocido pie o pay de manzana u otro fruto. ¿Tiene alguna equivalencia en español?; pues no lo hallo en el diccionario. ¿Cómo es su plural?

Podría ser pastel, pero pay está asentado en varios países y es admisible (mejor que el inglés pie), tal como se recoge en el Diccionario de americanismos de las Academias de la Lengua. También se escribe pai y su plural es pais.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

permisología

¿La palabra permisología es una aceptada por la RAE? ¿Y tramitología?

arábica (café)

Cuando busco arábica en el DRAE me remite a arábiga, pero me queda la...

lucero del alba

Con esto del descubrimiento de posibles señales de vida en Venus se usa a...

Sputnik V

Quería preguntarles si ustedes saben si en el nombre de la vacuna rusa anticovid,...

sesión de control

¿La sesión de control que se celebra en el Parlamento se escribe con iniciales...

tempe / tempeh

Me gustaría saber si tempeh (producto alimenticio procedente de la fermentación de la soja)...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios