Parece que se está extendiendo la costumbre de tomar por Navidad un bollo italiano llamado panettone. Me pregunto si está bien escrito así o si ya tiene algún nombre en español.
En español y según el país recibe los nombres de panetone, panetón, pan dulce y pan de Pascua. Estas formas son preferibles al italianismo crudo panettone, aunque, si se emplea esta última variante, lo adecuado es que vaya en cursiva por contener un grupo consonántico ajeno al español.
Últimamente escucho a mucha gente que lee los años en bloques: «veinte treinta» en...
¡Hola!
¿Has buscado tu duda en nuestra web?
Si no la encuentras, rellena este formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información