| | |

pandemia global/mundial

¿Es correcto hablar de «pandemia global» o de «pandemia mundial»?, ¿no sería una redundancia?

La Organización Mundial de la Salud emplea pandemic, no global pandemic, en su comunicado oficial en inglés sobre la COVID-19, y en algunos diccionarios ingleses, como el de Oxford, se especifica que una pandemia afecta a un país entero o al mundo, por lo que sí se podría pensar que se trata de un uso redundante.

Sin embargo, si se consulta el término en, por ejemplo, el Diccionario de la lengua española, el Diccionario de términos médicos de la Real Academia de Medicina o el de Cambridge, no se puede afirmar que calificar una pandemia con los adjetivos global o mundial sea una redundancia, ya que basta con que afecte a muchos países, no necesariamente al mundo entero.

No obstante, en muchos textos estos adjetivos enfatizan el significado del sustantivo, por lo que no se considera un uso inadecuado.

Ver también

Coronavirus, recomendaciones lingüísticas (Especial)

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

restringir

Si decimos «Se restringe la entrada o salida a los siguientes casos», ¿se entiende...

follower

¿Cómo debo emplear el anglicismo follower en las redes sociales?

herriko taberna

¿Pueden decirme por favor cómo se escribe esta expresión del euskera? Quiero mantenerlo así...

línea base

¿Cuál forma es más apropiada: línea de base o línea base? Me refiero, por...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios