El verbo paliarpuede conjugarse siguiendo los modelos de anunciar y de enviar: palia, como anuncia, y palía, como envía.
Por otra parte, el Diccionario argentino de dudas idiomáticas, de la Real Academia, señala que la forma palea, empleada en ocasiones en Argentina, no es apropiada con este sentido de ‘mitigar’ (sí, con el de ‘trabajar con pala’, a partir del verbo palear).
Me gustaría saber si brexiteer tiene alguna traducción al español. Me refiero a quienes...
¡Hola!
¿Has buscado tu consulta?
Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información