| | |

paciente cero

¿Es correcto utilizar el término paciente cero para referirse a la primera persona infectada por coronavirus?

 

La expresión coloquial paciente cero, traducción del inglés patient zero, goza de uso y no es censurable en el español general. Sin embargo, en contextos médicos, siguiendo las pautas del Diccionario de términos médicos de la Real Academia de Medicina, es preferible emplear las voces caso índice/primario o caso inicial para referirse al ‘primer caso descrito de una enfermedad, por lo general infecciosa, dentro de una población, que impulsa su investigación y, con cierta frecuencia, representa la fuente o la vía de transmisión de la misma’.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

aplausazo

Veo que últimamente en las redes sociales se está empleando la palabra aplausazo para referirse...

paciente cero

¿Es correcto utilizar el término paciente cero para referirse a la primera persona infectada por coronavirus?  

cuidaos / cuidaros

¿Cómo se dice: «cuidaros mucho», «cuidáos mucho» o «cuidaos mucho»? 

coronabonos

En la Unión Europea se está hablando de emitir «coronabonos». ¿Se puede formar esta palabra?

los EPIS / los EPI

Veo escrito «EPIS» para referirse a «equipos de protección individual». ¿Es correcto? Por ejemplo,...

extubar / desintubar

En las noticias sobre la COVID-19 he oído hablar de «desentubar» y «extubar» a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios