Ouarzazate

En los últimos días, con motivo del accidente de unos espeleólogos españoles en Marruecos estoy viendo el nombre de la provincia en cuestión escrito de muchas formas diferentes: Ouarzazate, Ouarzazat, Uarzazate... ¿Cuál es la adecuada?

La transcripción española del nombre de esta ciudad de Marruecos es Uarzazat, por lo que se recomienda evitar grafías como Ouarzazate, Ouarzazat Uarzazate.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

k-pop

Tengo entendido que los géneros musicales se escriben siempre con minúscula. Sin embargo, he...

enfermo contagioso

He leído y oído bastantes referencias, en medios periodísticos, a enfermos contagiosos. Dado que...

ni tan mal

Últimamente se oye mucho y hasta aparece escrita en crónicas periodísticas o en publicidad...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios