Ouarzazate

En los últimos días, con motivo del accidente de unos espeleólogos españoles en Marruecos estoy viendo el nombre de la provincia en cuestión escrito de muchas formas diferentes: Ouarzazate, Ouarzazat, Uarzazate... ¿Cuál es la adecuada?

La transcripción española del nombre de esta ciudad de Marruecos es Uarzazat, por lo que se recomienda evitar grafías como Ouarzazate, Ouarzazat Uarzazate.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

tecno o techno

¿Cuál es la forma correcta de escribir este tipo de música: tecno o techno?

posdata y posposdata

Quisiera realizar dos consultas sobre las posdatas: 1. Si se quiere añadir una...

libro de familia

Con la noticia de que el libro de familia dejará de expedirse en España...

sui generis

Quisiera saber si el referido latinismo se puede escribir como en español, es decir,...

budismo zen

¿Es correcto y recomendable escribir budismo Chan y budismo Zen con mayúsculas?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios