| |

omertà

Quisiera saber si la palabra omertà, que define al régimen de silencio y lealtad a la mafia, impuestos por esta organización, tiene equivalente en español. Hace pocos años rara vez se veía en la prensa, pero comienza a ser frecuente su uso directamente en italiano.

El español cuenta con la expresión ley del silencio. Sin embargo, dado lo extendido de su uso, también puede considerarse adecuado el término italiano, que debe escribirse respetando su grafía original, con tilde grave en la última a, minúscula inicial y en cursiva o entre comillas (omertà), y su adaptación al español, con tilde aguda y sin ningún resalte: «omertá».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

shisha

He visto en varias noticias sobre el atentado ocurrido en un bar de Alemania...

boy scout

Siempre he dudado cómo debía escribirse «Boy Scout» y ahora que se está hablando...

cuarentena

¿Se puede usar «cuarentena» para hablar del aislamiento de trece días que se necesita...

tractorada

En mi comarca, en el marco de las reivindicaciones por la recuperación de la...

infodemia

Esta mañana he oído que la OMS ha alertado sobre una palabra que yo...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios