| |

olla a/de presión

¿Hay que decir olla a presión o de presión?

Ambas preposiciones son apropiadas. El Diccionario panhispánico de dudas recomienda evitar olla a presión por considerarla galicismo, frente a olla de presión, la adecuada y tradicional en español.

Sin embargo, el Diccionario académico recoge olla a presión como de uso general.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

cotolengo

He visto la palabra cotolengo, a veces escrita también con dos tes y con...

propiciar

¿Está bien usado propiciar en la frase «Es una textura que propiciará a tu piel...

flash flood

En estos días de lluvia, cae mucha agua en poco tiempo y las calles...

Everest / Éverest

Estoy preparando mi próximo viaje y me ha surgido una duda: ¿se dice Everest...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios