| | | |

‘non grato’

Entiendo bien la aclaración que ofrecen respecto a no mezclar español con latín. Mi duda es si en latín (non grata) no se masculiniza. Por ejemplo, si estoy hablando de un consejero, ¿la expresión correcta en latín sería «consejero non grata»?

No sería así, pues de lo que se trata es de que en español solo se usa la expresión «persona non grata»; es decir, no tomamos del latín el «non gratus».

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

tomar el fresco

Tengo una pregunta sobre la expresión tomar el fresco, que se usa mucho en...

yoyo / yoyó

Veo que hoy se celebra el Día Mundial del Yo-Yo y, al ver escrita...

campeonar

Me dice mi hijo que este año su equipo va a campeonar el torneo de fútbol...

laberintitis

A Lula da Silva le han diagnosticado una laberintitis, que es una infección del...

cisma (género)

Quería preguntarles si está bien decir una cisma en lugar de un cisma. Se...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios