Sí, es correcto. En concreto, el Diccionario de la lengua española recoge masterado como voz propia de Bolivia, Ecuador y Paraguay, y señala que se refiere al ‘curso de posgrado en una determinada especialidad’ o al ‘título que se obtiene tras completar dicho curso’.
Para referirse a ese mismo concepto, la Academia propone otros términos de uso más general como maestría y máster. También incluye magíster, que, señala, se usa sobre todo en Argentina, Colombia, Costa Rica y Venezuela. Sus plurales respectivos son maestrías, másteres y magísteres.
Para aludir a la persona que tiene esa titulación se emplean máster (como señala el Diccionario panhispánico de dudas y varios de uso) y magíster («Es máster en Economía y Administración de Empresas», «La magíster en epidemiología afirmó…»), pero no maestría.
Una primera versión de esta recomendación se publicó el 23 de noviembre del 2012 y se ha actualizado para incluir un enlace al Diccionario de la lengua española, que ha incorporado masterado en 2019.