|

martemoto

He visto en las noticias la palabra «martemoto» y me gustaría saber si es correcta o no.

En efecto se está utilizando, en relación con el movimiento sísmico detectado en Marte, la forma martemoto, probablemente como traducción del inglés marsquake. Al igual que en esa lengua, en español se ha formado a imitación de terremoto (como en su momento maremoto) y su uso no puede considerarse censurable. 

Si se emplea esa expresión, lo adecuado es escribirla con inicial minúscula, ya que se trata de un nombre común (aunque parta de un nombre propio). Pese a que no es necesario destacarla con comillas, queda a criterio de quien escribe optar por ese recurso para subrayar la novedad del término.

No obstante, resulta más preciso hablar de terremoto en Marte, ya que el sustantivo terremoto no tiene por qué hacer referencia exclusivamente al planeta Tierra, sino a cualquier movimiento violento del terreno.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

protonterapia

No sé cómo escribir el nombre del tratamiento para tumores de irradiación con protones....

azud, plural

¿Podrían decirme cuál es el plural de la palabra azud? También dudo sobre si...

Miami, pronunciación

¿Cómo se pronuncia Miami? Acabo de oír /maiámi/ para referirse al lugar donde se...

reiterancia

En mi país, Argentina, se habla últimamente de la reiterancia por la actualidad política. ¿Esta...

BRICS

Ahora que el grupo de los BRICS no está solo compuesto por los países...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios