| | | |

mujeres marinas

¿Es posible hablar de las «mujeres marinas» (al igual que hacemos referencia a las «mujeres conductoras», «mujeres portuarias») o tengo que utilizar «mujeres marinos»?

¿Hay algún país de habla hispana que emplee «mujeres marinas»?

Es mujeres marinas, pero sobra la palabra mujeres, ya que las marinas no pueden ser hombres, y lo mismo sucede con las conductoras, las abogadas, las médicas, etc.

Basta, pues con usar el femenino de marinos, es decir, marinas.

En principio debe usarse así en todos los países hispanohablantes, pues es la forrma más adecuada en español, pero no tenemos datos sobre dónde se usa más.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

coquette

En muchos blogs de moda están hablando del estilismo coquette (colores pastel, lazos, etc.)....

messiánico

Veo que maradoniano está bastante asentado. ¿Se puede decir también messiánico para referirse a...

camiones cisterna

¿El plural de camión cisterna es camiones cisterna o camiones cisternas? Veo que se usan...

tractorada

En mi comarca, en el marco de las reivindicaciones de los agricultores españoles, se...

generación drill

Se está hablando últimamente de la Generación Drill, refiriéndose a los que hacen ese...

código morse

Me gustaría saber si la expresión Código Morse se escribe toda con mayúsculas o...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios