| | |

lectura de siglas

Últimamente se viene escuchando «ere» cuando se dice el acrónimo de ERE (Expediente de Regulación de Empleo) cuando, no hace tanto, se pronunciaba /erre/. En otro tipo de acrónimos esto no ocurre. El ejemplo que tengo más a mano es el de ERC que pronunciamos /errece/. Mi pregunta es por qué en este caso es así y en otros no.

Las siglas se suelen leer como si fueran palabras, cuando es posible: Unesco, CiU, ERE. Cuando no es posible, se deletrean: PP, ERC. En algunos casos se mezclan ambas lecturas: PSOE (pesoe), CSIC (cesic), mientras que en otros se leen con su significado (como RU, Reino Unido).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

plausible / posible

Parece que la OMS considera que la pandemia en Europa podría estar llegando a...

talgo (mayúscula)

Me gustaría saber cómo se escribe correctamente el nombre de los trenes: ¿TALGO, Talgo...

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios