| |

jugar a / jugar al

No tengo claro qué es lo correcto: jugar a (fútbol, baloncesto...) o jugar al (fútbol, baloncesto...).

Como señala la gramática académica, en el español europeo algunos verbos que se combinan con sustantivos que designan juegos, deportes o competiciones se consideran intransitivos y se construyen con la preposición a delante del nombre del deporte o juego: jugar al tenis, perder al baloncesto, ganar al cinquillo, etc.

En el español americano, quizá por influencia del inglés, se entiende jugar como transitivo y el nombre del deporte como objeto directo, por lo que es habitual (y válido) que se supriman tanto el artículo como la preposición: jugar tenis.

La supresión del artículo, habitual en hablantes de catalán por influencia de esta lengua (jugar a tenis), no se recomienda en castellano, como indica la RAE en su cuenta de Twitter.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

ojalá ir

En una alfombra roja, un actor ha dicho que le gustaría acudir también a...

exilofonista

¿Está bien escrita la palabra exxilofonista? Me refiero a una persona que antes tocaba...

tomar el fresco

Tengo una pregunta sobre la expresión tomar el fresco, que se usa mucho en...

yoyo / yoyó

Veo que hoy se celebra el Día Mundial del Yo-Yo y, al ver escrita...

campeonar

Me dice mi hijo que este año su equipo va a campeonar el torneo de fútbol...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios