intrusivo

¿Es aceptable usar «intrusivo» como traducción del adjetivo inglés «intrusive»? Se usa (al menos) en México, y aparece también en muchas páginas web de España, pero el DRAE no lo menciona.

Aunque el DRAE no recoge esta palabra, sí lo hacen el Diccionario del español actual de Manuel Seco, el Diccionario de uso del español de América y España (VOX) y el diccionario de uso María Moliner, como adjetivo que significa ‘que ha accedido por intrusión’ o ‘que implica intrusión’ y también como ‘roca ígnea formada por solidificación de un magma entre rocas sólidas preexistentes’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

corresponsabilidad

Me gustaría saber cuál es la manera correcta de escribir la palabra coresponsabilidad. ¿Es...

magnitud

¿Cómo debemos referirnos a la magnitud de los terremotos? He visto en la prensa...

reventa

¿Es correcto usar reventa para algo que no se ha comprado? Lo pregunto porque...

banco central suizo

¿Cómo se usan las mayúsculas en Banco Central Suizo? ¿Debería escribir banco central suizo?...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios