Voy a hacerme el sello de «Intérprete Jurada de Inglés» pero dudo cuál es la forma correcta en cuanto a género y uso de mayúsculas, ya que lo he visto escrito de muchas formas, incluso Intéprete Jurado cuando se trata de una mujer.
Ninguna de las tres palabras tiene por qué llevar mayúscula inicial (excepto la primera, si va al principio de una frase), porque las denominaciones de los oficios, empleos, cargos, ocupaciones, etc., no las llevan. En cuanto a jurada, es la forma apropiada de expresarlo cuando se trata de una mujer, aunque haya quien prefiera utilizar la denominación masculina.
Últimamente escucho a mucha gente que lee los años en bloques: «veinte treinta» en...
¡Hola!
¿Has buscado tu duda en nuestra web?
Si no la encuentras, rellena este formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información