| | | |

incorporar un papel / representar un papel

He leído a menudo frases como «ha grabado una serie para la pequeña pantalla en la que incorpora el papel de...» ¿Es correcto este uso de incorporar?

En el ejemplo que menciona, el verbo incorporar se emplea con el significado de «representar un actor un papel».

Se trata de una acepción que no aparece en el Diccionario académico ni en la mayoría de los de uso del español, que recogen las de ‘unir’, ‘agregar’, ‘presentarse en un lugar para empezar un trabajo’ o ‘sentar o reclinar un cuerpo que estaba echado’. Solo el Diccionario del español actual de Seco, Andrés y Ramos incluye, junto con estos, el de ‘representar un papel’.

Probablemente ese uso obedezca a que en inglés el verbo to incorporate sí significa ‘dar forma material a algo’ o ‘encarnar’, como recoge el Diccionario Merriam-Webster.

En todo caso, en español es preferible usar, con ese significado, expresiones como interpretar, representar, dar vida, encarnar

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

corresponsabilidad

Me gustaría saber cuál es la manera correcta de escribir la palabra coresponsabilidad. ¿Es...

magnitud

¿Cómo debemos referirnos a la magnitud de los terremotos? He visto en la prensa...

reventa

¿Es correcto usar reventa para algo que no se ha comprado? Lo pregunto porque...

banco central suizo

¿Cómo se usan las mayúsculas en Banco Central Suizo? ¿Debería escribir banco central suizo?...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios