descripto/descrito
Yo soy de Argentina y mi marido es español. El otro día, estábamos hablando...
Mi consulta viene referida a la palabra «husmia». Interpreto que se escribe con «h» pero en la RAE no existe esta palabra. ¿No existe de veras? En mi familia (origen en Valladolid, España) siempre se ha dicho «husmia» de aquel que es más bién tacaño o rácano. «Manolo es un husmia» significaría que el tal Manolo nunca paga nada. ¿Existe esta palabra?
Si no la encuentras, rellena este formulario: