husmia

Mi consulta viene referida a la palabra «husmia». Interpreto que se escribe con «h» pero en la RAE no existe esta palabra. ¿No existe de veras? En mi familia (origen en Valladolid, España) siempre se ha dicho «husmia» de aquel que es más bién tacaño o rácano. «Manolo es un husmia» significaría que el tal Manolo nunca paga nada. ¿Existe esta palabra?

En zonas de Castilla y León, Extremadura y otros lugares, husmia se interpreta como ‘metomentodo’, ‘que mete las narices en todas partes y rebusca’ (emparentado con el verbo husmear) o ‘ruin’. También se usa para referirse a una persona que es antipática, ruin o que suele estar siempre de mal humor.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

descripto/descrito

Yo soy de Argentina y mi marido es español. El otro día, estábamos hablando...

Sonny Angel (plural)

Está de moda llevar en los móviles esos muñecos con forma de angelitos de...

fango

Día tras día en las noticias se pasan vídeos e informaciones de personajes públicos...

woke

Vocabulario woke, sociedad woke, ecowoke, cultura woke... Dado que esta palabra ya está en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios