| | | |

Halar o jalar

¿Qué es más apropiado, halar la puerta o jalar la puerta? ¿Es cierto que halar corresponde a la lengua culta, por lo que no se debe usar jalar? ¿O es que jalar se considera de mayor uso y que halar con el paso del tiempo se ha quedado rezagado en el español de Hispanoamérica?

Según el Diccionario de la Real Academia Española el verbo halar (con el significado ‘tirar hacia sí de algo’) es propio de varios países de América, mientras que la forma jalar (con ese mismo significado) es propia de la lengua coloquial.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

papeles del Pentágono

Esta semana se han cumplido cincuenta años de la filtración de los papeles del Pentágono,...

demasiado

Desde hace algunos meses viene creciendo en Colombia el uso de la palabra demasiado...

ciudad-Estado/estado

¿Podrían indicarme cómo se escribe ciudad estado? No sé si lleva guion y si...

Gali / Ghali

¿Cómo se escribe el nombre del secretario general del Frente Polisario?: ¿Brahim Gali o Ghali?

gran movilización

Tanto en la prensa de Colombia como en la internacional leo «gran movilización», referido...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios