|

Hackathon y hackatón

¿El término hackathon es correcto? ¿Se escribe hackathon o hackatón? ¿Hay alternativa en español?

El término hackathon, con el que se alude a un tipo de encuentros que reúnen a programadores, desarrolladores y hackers, es una voz inglesa y, como tal, debe escribirse en cursiva. No hay una traducción en español para esta voz, pero como equivalente en castellano se emplea con mucha frecuencia la adaptación hackatón, con tilde en la o y sin la h final.

Esta voz hackatón, al igual que el original inglés, está formada a partir de hacker y maratón y, pese a que la recomendación académica sea escribir hacker en cursiva, no es preciso escribir la forma derivada hackatón con ningún resalte tipográfico (cursivas o comillas), ya que los derivados que otras voces extranjeras forman en español no necesitan ningún resalte. Así sucede, por ejemplo, con pizza y pizzería, la primera figura en el Diccionario académico en cursiva, pero no así la segunda.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

talgo (mayúscula)

Me gustaría saber cómo se escribe correctamente el nombre de los trenes: ¿TALGO, Talgo...

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

ojiplático

Me gustaría saber si es correcto utilizar la palabra ojiplática y en qué contexto...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios