|

Hackathon y hackatón

¿El término hackathon es correcto? ¿Se escribe hackathon o hackatón? ¿Hay alternativa en español?

El término hackathon, con el que se alude a un tipo de encuentros que reúnen a programadores, desarrolladores y hackers, es una voz inglesa y, como tal, debe escribirse en cursiva. No hay una traducción en español para esta voz, pero como equivalente en castellano se emplea con mucha frecuencia la adaptación hackatón, con tilde en la o y sin la h final.

Esta voz hackatón, al igual que el original inglés, está formada a partir de hacker y maratón y, pese a que la recomendación académica sea escribir hacker en cursiva, no es preciso escribir la forma derivada hackatón con ningún resalte tipográfico (cursivas o comillas), ya que los derivados que otras voces extranjeras forman en español no necesitan ningún resalte. Así sucede, por ejemplo, con pizza y pizzería, la primera figura en el Diccionario académico en cursiva, pero no así la segunda.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

camiones cisterna

¿El plural de camión cisterna es camiones cisterna o camiones cisternas? Veo que se usan...

tractorada

En mi comarca, en el marco de las reivindicaciones de los agricultores españoles, se...

generación drill

Se está hablando últimamente de la Generación Drill, refiriéndose a los que hacen ese...

código morse

Me gustaría saber si la expresión Código Morse se escribe toda con mayúsculas o...

wipala / wiphala

Tengo dudas sobre la manera de escribir el nombre de esta bandera: ¿es Wipala,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios