genes, escritura adecuada

Estoy traduciendo un texto del inglés al español y me he encontrado con una duda. En el texto en inglés sale esto: «For example, a conventional breast-cancer test may look for harmful mutations in two genes, BRCA1 and BRCA2».

«BRCA1» y «BRCA2» están escritos en cursiva; ¿en la traducción española se mantendría la cursiva? Si es así, ¿por qué?

 

Los genetistas escriben, por convención internacional, los símbolos de los genes en cursiva para distinguirlos de los de sus correspondientes proteínas, que son exactamente iguales, como explica Fernando Navarro en La escritura de los genes (I y II).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

plausible / posible

Parece que la OMS considera que la pandemia en Europa podría estar llegando a...

talgo (mayúscula)

Me gustaría saber cómo se escribe correctamente el nombre de los trenes: ¿TALGO, Talgo...

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios