| | |

género de tsunami

Me gustaría saber qué género debe usarse en español para la palabra tsunami. Parece ser que el género masculino es el más extendido, pero me gustaría conocer su opinión al respecto y la razón por la que dicha palabra debe utilizarse en masculino o femenino.

Es difícil dar una explicación de por qué una palabra extranjera se usa en español con un cierto género. Generalmente entra de una determinada manera y es el uso el que impone el género, sin que haya más razones. A veces influye que la terminación sea en -a o en -o, y a veces la presencia de una palabra implícita (como la [carrera] maratón). En el caso de tsunami el uso ha impuesto claramente el masculino.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

dieciseisavos

Acabo de leer una noticia en la que se decía que por primera vez...

sushi

Sé que la palabra sushi es un extranjerismo, ¿pero se puede escribir en redonda considerando...

selección Colombia

No paro de ver en las noticias sobre fútbol la expresión selección Colombia, sin la...

croata / cróata

Acabo de escuchar a un comentarista hablar de la selección cróata, con el gentilicio...

canciller

Soy español y estoy pasando una temporada en México. Leí en las noticias que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios