|

gadget

Me surge la duda de cómo traducir «gadget». Se me ocurren varias posibilidades: dispositivos novedosos, dispositivos de nuevas tecnologías, dispositivos electrónicos. ¿Hay alguna traducción acuñada?

La forma más asentada parece ser dispositivos electrónicos, que es la que emplea la empresa Microsoft para referirse a los ‘productos tales como reproductores de DVD, receptores multimedia digitales y reproductores de audio portátiles’.

Los diccionarios de neologismos, como el de Manuel Seco, ya recogen el anglicismo gadget con el significado al que usted se refiere, y el diccionario de uso de María Moliner, en su última revisión, recoge también este anglicismo, aunque sin las connotaciones de aparatos novedosos o relacionados con las nuevas tecnología.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

refortalecer

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios