| | | | | | |

freelance/freelancer

¿Cómo se escribe la adaptación de la voz inglesa que designa al ‘profesional independiente’? ¿Freelance, freelancer, free-lance, free-lancer?, ¿en redonda o en cursiva? ¿Hay alguna alternativa en español?

 

Suelen emplearse los términos ingleses con las grafías freelance, free-lance o free lance; esta última es la que se recoge en el diccionario académico. 

Freelancer, free-lancer o free lancer se registran en el Diccionario del español actual (Seco, Andrés y Ramos) como sinónimas de las anteriores.

Todas se escriben en cursiva por tratarse de extranjerismos crudos, pero pueden utilizarse, dependiendo del contexto, las alternativas españolas trabajador profesional, independiente, autónomo o por libre, recomendadas por el Diccionario panhispánico de dudas.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

menta poleo

Siempre he tenido una duda sobre cómo se debería decir menta poleo. Pensaba que...

madrugá

Quería preguntarles si es adecuado decir madrugá en lugar de madrugada. Me refiero en...

lengua de madera

He leído un artículo en un medio de comunicación en el que se mencionaba...

José / Jose

Hoy, que es mi santo, me gustaría que me sacasen de una duda. Toda...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios