He leído en algunos medios el término «formateur» para referirse a Pedro Sánchez, el líder al que el rey le ha encargado formar Gobierno en España. ¿Qué significa exactamente? ¿Hay alternativa en español?
Se trata de un galicismo (literalmente formador) que se emplea en varios idiomas y es común en la prensa de diversos países para referirse a la persona encargada por el jefe del Estado de formar una coalición de Gobierno después de unas elecciones o tras la caída del ejecutivo anterior. De modo que, por su significado, es perfectamente aplicable a la situación que menciona. Como se trata de un extranjerismo no adaptado, lo adecuado es escribirlo en cursiva o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra.
En español suele usarse la perífrasis encargado de formar Gobierno, si bien no recoge el matiz de que este sea de coalición que sí parece presente en las definiciones del galicismo.
Podrían utilizarse otras alternativas como formador,hacedor, muñidor…, aunque cada una de ellas tiene otros usos y matices específicos.
Cada vez más frecuente que los presentadores de noticias deportivas hablen de que tal...
¡Hola!
¿Has buscado tu duda en nuestra web?
Si no la encuentras, rellena este formulario:
Utilizamos «cookies» propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en este enlace.OkMás información