| |

extranjerismo o préstamo lingüístico

Estoy interesada en saber cuál es la diferencia, si hay alguna, entre un extranjerismo y un préstamo lingüístico.

Normalmente, se entiende que los extranjerismos son las palabras o construcciones extranjeras (barman) mientras que los préstamos son palabras que tienen su origen en otras lenguas (azúcar es un préstamo del árabe).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

match del siglo

Dentro de pocas fechas se conmemora el 50 aniversario del Campeonato Mundial de Ajedrez...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios