exportar a otros países

Con frecuencia escucho que determinada empresa ha comenzado a exportar a otros países y me parece que esta expresión en redundante. ¿Estoy en lo cierto?

En general, el verbo exportar incluye en su significado la idea de que el destinatario es otro país u otros países, aunque no por ello es inadecuado explicitar a quién se está exportando. De hecho, este verbo se usa en ocasiones para hablar de lo que se vende a otras regiones de un mismo país, como recoge el «Diccionario del español actual», de Seco, Andrés y Ramos. Por tanto, la expresión en cuestión no es redundante en sí, ya que puede resultar necesario especificar el destino de la exportación.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

clergyman / clériman

La palabra clériman no aparece recogida en el DLE. ¿Se considera incorrecta? ¿Hay alguna...

Strep A

El otro día dijeron en las noticias que la bacteria que está haciendo enfermar...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios