exportar a otros países

Con frecuencia escucho que determinada empresa ha comenzado a exportar a otros países y me parece que esta expresión en redundante. ¿Estoy en lo cierto?

En general, el verbo exportar incluye en su significado la idea de que el destinatario es otro país u otros países, aunque no por ello es inadecuado explicitar a quién se está exportando. De hecho, este verbo se usa en ocasiones para hablar de lo que se vende a otras regiones de un mismo país, como recoge el «Diccionario del español actual», de Seco, Andrés y Ramos. Por tanto, la expresión en cuestión no es redundante en sí, ya que puede resultar necesario especificar el destino de la exportación.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

ah

En el ámbito de un cuento infantil, si un personaje usa la palabra ah (como...

exhausto

¿Hasta qué punto es correcta una frase como «El planeta se encuentra exhausto de...

bonsái / bonsay

En una tienda de plantas he visto escrita la palabra bonsay y me preguntaba...

anime / ánime / animé

¿Lo correcto es ánime o anime? Me refiero a los dibujos animados japoneses. ¿Cuál es su plural?

sospechado / sospechoso

Soy argentina y oí decir que son sospechados de hurto es gramaticalmente incorrecto, que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios