| | | | | | |

«Explosión» e «implosión»

He observado que en el diccionario de la Real Academia Española aparecen como verbos con el significado de 'hacer explosión' las formas explosionar y explotar. Sin embargo, para 'hacer implosión' solo aparece la forma implosionar. ¿Tiene alguna explicación etimológica? ¿Es incorrecta la forma «implotar»?

La forma implotar es correcta y aparece en algunos diccionarios. Y no hay ninguna razón etimológica que impida su uso.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

booteable

Tengo un amigo que siempre me dice que me haga un USB booteable por...

manosfera

Me ha llamado la atención la voz manosfera, que vi por primera vez el...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios