estimación y cálculo

Me gustaría saber en qué casos no se debe utilizar el término «estimación(ciones)». Si bien la traducción correcta del término inglés estimation es 'cálculo', cuando se refiere a estimaciones estadísticas, no veo por qué no puede utilizarse este término.

La traducción más generalizada de ese término es «estimación», y así aparece en el diccionario bilingüe inglés-español de Larousse. Además, es el término empleado, por ejemplo, en las normas UNE españolas, por lo que no parece incorrecto su uso en contextos técnicos.

De hecho, José Martínez de Sousa, en su Diccionario de usos y dudas del español actual, considera, a partir de la definiciones del Diccionario de la Academia, que es correcto emplear «estimación» como sinónimo general de «cálculo».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Ígor el Ruso

En los medios de comunicación, se ve escrito el apodo del criminal Norbert Feher...

a fines / a finales

En la radio, al hablar de cuándo esperan que determinado porcentaje de la población...

reset

Mi consulta es si resulta correcto adoptar los términos resetear y reseteo para el...

milicia

Estaba leyendo un artículo sobre la historia de España y en cierto momento se...

el/los CDC

Desde que empezó la pandemia, los medios de comunicación han hablado del organismo estadounidense...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios