|

ésimo

En textos técnicos en inglés, me encuentro muchas veces con el término i-th, que se traduciría como i-ésimo. Mi duda es si en español debo escribir i-ésimo o iésimo (por comparación con enésimo, sin guion).

Es correcto, aunque conviene no suprimir el guion cuando se trata de símbolos para evitar equívocos (como pésimo para p-ésimo).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

manuscrito

¿Es correcto llamar manuscrito a un texto mecanografiado por un autor o es más...

frente frío

Me gustaría saber cómo se debe escribir la expresión frente frío en el siguiente ejemplo:...

UCRI

Veo en las noticias que hay hospitales que cuentan con Unidades de Cuidados Respiratorios Intermedios....

mini

¿Se acepta mini como sustantivo o solo es un prefijo?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios