| | |

a texto completo

¿Es correcta la expresión «a texto completo»?

Se trata de una traducción de la expresión inglesa full text, que significa ‘texto completo, íntegro’, por lo que lo apropiado sería utilizar estos términos: «Descarga del texto íntegro/completo de (los) documentos» en lugar de «Descarga de documentos a texto completo», «Publicación del documento íntegro» y no «Publicación del documento a texto completo» o «Selección del texto íntegro de obras de literatura iberoamericana»/«Selección de obras de literatura iberoamericana con el texto íntegro/completo» en vez de «Selección de obras a texto completo de literatura iberoamericana».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

bonsái / bonsay

En una tienda de plantas he visto escrita la palabra bonsay y me preguntaba...

anime / ánime / animé

¿Lo correcto es ánime o anime? Me refiero a los dibujos animados japoneses. ¿Cuál es su plural?

sospechado / sospechoso

Soy argentina y oí decir que son sospechados de hurto es gramaticalmente incorrecto, que...

pulsómetro

Me gustaría saber si la palabra pulsómetro es correcta, porque me la han corregido...

cantiga / cántiga

Me ha surgido una duda leyendo sobre la literatura medieval de Alfonso X el...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios