¿Por qué traducimos el nombre del papa?

No sé por qué con algunos políticos se hace y con otros no..., ¿existe alguna regla sobre los nombres de persona?

La norma es que se traducen los santos, reyes, papas y similares, en español y en las lenguas de su entorno. Así, hablamos de la reina Isabel II de Inglaterra, y en inglés nuestro Carlos III es Charles III.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

aditivar

¿Es correcto el uso del verbo aditivar en español? Ya tenemos adicionar o añadir.

minuto de silencio

La expresión minuto de silencio, que se emplea para aludir a las concentraciones de...

k-pop

Tengo entendido que los géneros musicales se escriben siempre con minúscula. Sin embargo, he...

enfermo contagioso

He leído y oído bastantes referencias, en medios periodísticos, a enfermos contagiosos. Dado que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios