¿Por qué traducimos el nombre del papa?

No sé por qué con algunos políticos se hace y con otros no..., ¿existe alguna regla sobre los nombres de persona?

La norma es que se traducen los santos, reyes, papas y similares, en español y en las lenguas de su entorno. Así, hablamos de la reina Isabel II de Inglaterra, y en inglés nuestro Carlos III es Charles III.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

ex en locuciones latinas

Sé que el prefijo ex- se escribe pegado a la siguiente palabra (exministro, expresidente),...

druida / druidesa

Querría saber si el femenino de la palabra druida se construye con el sufijo...

sur global

Ahora que se celebra la IV Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo, no...

ojalá ir

En una alfombra roja, un actor ha dicho que le gustaría acudir también a...

exilofonista

¿Está bien escrita la palabra exxilofonista? Me refiero a una persona que antes tocaba...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios