El Khazzani/Al Jazani

Veo muchas variaciones en la forma de escribir el nombre del detenido por el atentado del tren Thalys: Al Khazzani, El Khazani, al Jazani, Al Qahzzani... Ayoub, Ayub... ¿hay un modo preferible de escribirlo?

La transcripción recomendada, tomando como base el árabe estándar, es Al Jazani o, al completo, Ayub al Jazani. También es válida, según la pronunciación local, Ayub el Jazani.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

Everest / Éverest

Estoy preparando mi próximo viaje y me ha surgido una duda: ¿se dice Everest...

motobomba

Siempre dudo si hay que escribir juntas o separadas palabras como moto bomba / motobomba y moto...

microviejismo

Quería consultarles si la palabra microviejismos existe. En caso afirmativo, ¿cuál sería su significado?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios