El Khazzani/Al Jazani

Veo muchas variaciones en la forma de escribir el nombre del detenido por el atentado del tren Thalys: Al Khazzani, El Khazani, al Jazani, Al Qahzzani... Ayoub, Ayub... ¿hay un modo preferible de escribirlo?

La transcripción recomendada, tomando como base el árabe estándar, es Al Jazani o, al completo, Ayub al Jazani. También es válida, según la pronunciación local, Ayub el Jazani.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

plausible / posible

Parece que la OMS considera que la pandemia en Europa podría estar llegando a...

talgo (mayúscula)

Me gustaría saber cómo se escribe correctamente el nombre de los trenes: ¿TALGO, Talgo...

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios