| |

edutenimiento

Estoy haciendo mi tesis y con frecuencia encuentro este término. Es una traducción literal del inglés, pero no acaba de convencerme aunque aparezca así en el último informe CISCO y en algunos documentos de la UNESCO. ¿Podríais apuntarme un término mejor para referirme a juegos que mezclan educación y entretenimiento?

En cuanto a la formación, es más castellana eduentretenimiento, que además resulta más transparente. También podría ser juego educativo o educación lúdica, por ejemplo.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

aditivar

¿Es correcto el uso del verbo aditivar en español? Ya tenemos adicionar o añadir.

minuto de silencio

La expresión minuto de silencio, que se emplea para aludir a las concentraciones de...

k-pop

Tengo entendido que los géneros musicales se escriben siempre con minúscula. Sin embargo, he...

enfermo contagioso

He leído y oído bastantes referencias, en medios periodísticos, a enfermos contagiosos. Dado que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios