|

DRAE / DLE

Siempre se ha llamado «DRAE» al diccionario académico, pero veo que la última edición tiene las siglas «DLE» y que ahora siempre se refieren a él con ellas. ¿Es que ha cambiado de nombre oficialmente?

La sigla DLE, que se utiliza actualmente, se corresponde con la denominación oficial del diccionario académico desde la edición de 1925: Diccionario de la lengua española (que hasta la edición de 1914 se llamó Diccionario de la lengua castellana).

Se ha optado por ella porque la sigla DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), empleada hasta ahora, no incluía más que a la Real Academia Española y no a todas las que forman parte de la ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española).

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

talgo (mayúscula)

Me gustaría saber cómo se escribe correctamente el nombre de los trenes: ¿TALGO, Talgo...

gripalizar

Recientemente el presidente del Gobierno español ha usado la palabra gripalizar al referirse a...

trenes bala

Acabo de volver de un viaje al Japón y hablando con unas amigas me...

constipado

Por lo que dicen, los principales síntomas de la variante ómicron son parecidos a...

netiquette/netiqueta

Estoy realizando un curso de ordenadores y tratan de la «netiquette», «netiqueta» o «etiqueta...

ojiplático

Me gustaría saber si es correcto utilizar la palabra ojiplática y en qué contexto...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios