|

DRAE / DLE

Siempre se ha llamado «DRAE» al diccionario académico, pero veo que la última edición tiene las siglas «DLE» y que ahora siempre se refieren a él con ellas. ¿Es que ha cambiado de nombre oficialmente?

La sigla DLE, que se utiliza actualmente, se corresponde con la denominación oficial del diccionario académico desde la edición de 1925: Diccionario de la lengua española (que hasta la edición de 1914 se llamó Diccionario de la lengua castellana).

Se ha optado por ella porque la sigla DRAE (Diccionario de la Real Academia Española), empleada hasta ahora, no incluía más que a la Real Academia Española y no a todas las que forman parte de la ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española).

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

rearme

Palabras como reorganización o reapertura me parecen lógicas, porque se añade el prefijo re-...

bráquets

Para referirse a los apliques dentales, ¿es correcto escribir bráquets? He visto un anuncio que...

flotilla

Me llama la atención que se use la palabra flotilla para hablar de una...

carrorradares

Están probando en las carreteras un nuevo tipo de radar, cuya estructura es similar...

sándwich

En la oficina unos compañeros me han llamado anticuada por decir que voy a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios