|

dignarse/dignarse a

Yo siempre he dicho, por ejemplo, «no me digné mirar» o «ni me digno volver la cabeza» y siempre he tenido la duda de si esta manera de expresarse es correcta puesto que con mucha frecuencia también oigo decir o veo escrito: «no me digné a mirar» o «ni me digno a volver la cabeza». ¿Cuál de las dos maneras es la correcta?

Aunque la construcción que prescinde de la preposición es la tradicional y la más empleada, el Diccionario panhispánico de dudas admite como correcta la que la incluye:

dignarse. ‘Tener a bien [hacer algo]’. Se construye con infinitivo: «El inválido no se digna mirarla» (VLlosa Fiesta [Perú 2000]). Es hoy frecuente, incluso entre hablantes cultos, anteponer al infinitivo la preposición a, uso que no hay por qué censurar: «Mamá Elena ni siquiera se dignó a recibirla» (Esquivel Agua [Méx. 1989]).

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

epilepsia / epilepsía

¿La palabra epilepsia no lleva tilde o lo correcto es escribir epilepsía, con tilde en...

inquiokupación

El otro día vi en una noticia la palabra inquiokupación y me pareció rara....

cariz

¿Me pueden indicar por qué la palabra cariz no lleva tilde si acaba en zeta? 

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios