|

desojar la margarita

De vez en cuando me encuentro con la expresión desojar la margarita así, sin hache. Siempre he creído que llevaba hache intercalada, pero empiezo a dudar.

Solo es adecuada la grafía deshojar, con hache: deshojar la margaritadeshojar el tiempodeshojar el patrimonio, tal como se observa en el Diccionario de la lengua española.

El verbo desojar, sin hache, significa ‘quebrar o romper el ojo de un instrumento’ o, en su forma pronominal (desojarse), ‘esforzar la vista buscando o mirando algo’.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

barra (mayúscula inicial)

Imaginemos una opción de un programa informático que dice «Volumen/Ganancia del micrófono». ¿Es correcto...

occiso

Muchas veces he leído la expresión «el hoy occiso» en el relato de un...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios